На границе империй. Том 9 [СИ] - INDIGO
Шрифт:
Интервал:
— Ничего не знаю, только что узнал от шефа, что переводят. Сказал, чтобы я собирался.
— Подожди, я узнаю.
— Узнай, я у Иджи буду.
Зашёл к нему.
— Ну что, я попрощаться. Только что узнал — меня переводят опять куда-то.
— Почему?
— Не знаю шеф, так сказал.
— Странно, ты вроде ничем не провинился, за что тебя?
— Иджи, я знаю столько же, сколько и ты. Ты даже гораздо больше меня.
— Ты, конечно, мясо, но вас просто так тоже не перекидывают с места на место. Хотя знаешь, это возможно только в одном случае.
— Каком?
— Дыру какую-то хотят прикрыть. Будь крайне осторожен.
— Да ладно, может, не всё так плохо будет.
— Мне тоже говорили, что здесь жуткая дыра, а здесь вполне нормально, служить можно.
В кабинет зашла Лайза.
— Сегодня доработаешь до конца дня, оружие сдаешь вечером Иджи.
— Хорошо. Ты не знаешь, куда меня переводят?
— Нет, ничего не знаю.
Через час мне пришло уведомление о переводе меня отсюда. Я должен послезавтра прибыть на орбитальную станцию и там сесть на пассажирский челнок. Сразу после этого меня вызвал шеф.
— Уведомление получил?
— Да, получил.
— Не советую опаздывать, будут проблемы.
— Вы в курсе, куда меня переводят?
— Точно не знаю, вроде как в одной из систем был бунт, и теперь вас от управления направляют для усиления местной полиции.
— Значит, я лечу не один?
— Нет. Сегодня доработаешь до конца дня и всё на этом.
Снова зашёл в кабинет к Иджи.
— Ну что, я снова от шефа. Нас посылают в какую-то другую систему на усиление местной полиции.
Он посмотрел на меня.
— И ты в это веришь?
— Ты же знаешь, я в ваших делах не разбираюсь.
— В дыру какую-нибудь посылают прикрыть.
— Меня вроде не одного.
— Посылают тех, кого не жалко, я бы на твоём месте опоздал к вылету.
— Шеф только что предупредил меня на этот счёт.
— Будут большие проблемы, но живой останешься.
— Я подумаю.
— Подумай.
— Слушай, а как мне вылетать отсюда? Мне ведь надо Ризу с собой забрать.
— Поговори с Лайзой, она договорится.
Пришлось вернуться в приёмную.
— Лайза, ты можешь договориться, чтобы мы вместе с Ризой улетели?
— Смотри, за неё управление не будет оплачивать перелёт.
— Я понимаю, она сама заплатит, главное, чтобы вместе улетели.
— Ты что, хочешь взять её с собой?
— Ты что-то знаешь?
— Нет .
Она мне соврала. Похоже, что-то знала, но не хотела говорить.
Глава 19
— Брать с собой не буду, но и оставлять здесь тоже не вариант.
— Хорошо, я договорюсь, чтобы вы вместе улетели.
— Спасибо, Лайза, что бы я без тебя делал. Слушай, а у вас здесь есть что-то вроде такси? Мне ведь как-то добраться до стоянки нужно будет.
— Можешь байк пока не сдавать, оставишь его там, на парковке флаеров, а Марс с Иджи съездят утром заберут. Ты, кстати, его отремонтировал?
— Да, с ним всё в порядке.
— Тогда сама съезжу и заберу его себе. Как договорюсь, сообщу тебе, когда вылет.
— Буду ждать.
— Я заблокировала тебе доступ в мастерскую.
— У меня там мои инструменты остались.
— Тогда пойдём, заберёшь.
Мы спустились вниз и я забрал из мастерской инструменты. Как быстро всё опять поменялось — только-только как-то всё наладилось и надо опять лететь в неизвестность. Стоит ли туда лететь? Моё чувство опасности молчало. Может, прав Иджи, и стоит опоздать на этот вылет? Здесь в городке я пробыл уже больше двух недель, но со мной так никто и не связался от имперской безопасности. Возможно, это они организовали этот перевод и там со мной свяжутся? Придётся лететь, только надо будет подстраховаться: в первую очередь, мне нужен хороший скафандр. Даже знаю, у кого он есть. Вот только денег на него у меня нет. Хакнуть лавку несложно. Однако первым на подозрении буду я. Никому этот скафандр здесь не нужен, и единственный, кто его смотрел — это я. Стоп, у меня есть два чипа бандитов с лайнера, надо их вскрыть. Я не вскрыл их раньше, потому что здесь в управлении везде были камеры, а в квартире Риза рядом. Надо немедленно этим заняться.
Выехал из управления якобы в соседнюю лавку, а сам в соседнем заброшенном доме занялся взломом чипов. Это не заняло много времени, но меня ждало разочарование: на одном оказалось пятнадцать тысяч, а на другом только триста кредов. Перевёл их все себе на чистый чип. Также почти все деньги, что у меня были на счету, оставил только тысячу на расходы. Всего у меня получилось двадцать восемь тысяч. Этого явно мало, чтобы купить скафандр. Интересно, за сколько он его продаёт? Я зашел в сеть и на небольшой сайтик лавки. Здесь он выставлен за восемьдесят пять тысяч. Он что, обалдел? Я хорошо помнил, что когда-то смотрел цены на такие скафандры, и его можно было заказать у производителя, новый за сто двадцать тысяч. Здесь не новый, не рабочий, устаревшая моделька и за восемьдесят пять тысяч.
Ладно, поищем в сети, что другие предлагают. Оказалось, что подобный новый скафандр здесь стоил от двухсот тысяч. Странно, может, цены на них выросли или это какая-то местная специфика, почему они здесь такие дорогие? Да, о таком мне оставалось только мечтать, у меня денег было только на самый дешёвый скафандр. Попробовать ещё взять кредит? Не уверен, что мне его дадут. Тогда остался самый простой вариант — заглянуть в сейф к бывшему начальнику, там есть чип с деньгами. Плохо, что он подумает на меня в первую очередь, но меня здесь уже не будет, да и доказать он ничего не сможет, не говоря уже о том, как объяснить происхождение этих кредов. Решено — ночью заглянем к нему в сейф. Коды доступа к сейфу были у искина.
Вернувшись в управление, подключился к сети и начал просмотр видео из кабинета начальника, что исправно мне присылал искин. Здесь ничего нового — всё те же игры с Лайзой, а остальное время он всё так же сидел в сети. Старший у рыбаков все эти дни не появлялся, за исключением сегодня. Утром он побывал у него снова. Шеф пообещал ему,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!